jueves, 24 de noviembre de 2011

Con la mano en una sortija.-


Day of relaxed storys
Venidas a menos. Sur
La nuit, des actions,
Des motivations.
Las promesas incumplidas
De un "tiempo mejor".
Mendrugo de sol.

"Il pleuve, il pleuve", cacareó mascándose
Las plumas cizañeras. "¡La cruz de sal
Y el puñal, Doña!", suplicó otro,
"¿No ve que acampana
Sus pasos?" El banquete;
I might, You might.

Las migas del desdentado
Y los aires de una flor de Lot.
The clock n'est pas rytmique,
Toc-toc-toc-tic...
Sorry.

Él le tocaba la garganta, como teclas
De piano. Yo cerraba los ojos
In order to hear mejor.
Universo. Ella
Se moría
Con la mano en una sortija.

No hay comentarios:

Publicar un comentario